Eesti keele allkeeled literatsioon
transkriptsioonimärk või mida ei taheta transkribeerida,
kuid mida on vajalik ära näidata (hääle omadused,
kõrvalised hääled, nutt vms).
Litereerimisel tuleb igal juhul ära
märkida järgmised nähtused:
· sõnad (vastavalt hääldusele)
· lausungipiirid ja lausungisisesed intonatsioonipiirid . , ?
· pausid (.) (...)
· poolelijäänud sõnad -
· pealerääkimised [ ]
· ebaselged kohad {-} {---} {tekst}
· litereerija kommentaarid (( ))
Soovitav:
· venitused :
· kokkuhääldused =
· rõhud `
Ei pea jälgima tempo, hääletooni, hääletugevuse muutusi.
Sõnad
· kirjakeeles olemas olevad sõnad, mille hääldus ka
vastab kirjakeele tüüphääldusele/normidele, kirjutatakse
üles vastavalt kirjakeele ortograafiale;
· kirjakeeles olemas olevad sõnad, mille hääldus ei vasta
kirjakeele hääldusviisile ja sõnad, millel kanooniline