Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"liitujalt" - 1 õppematerjal

Euroopa Liidu alused
44
doc

Euroopa Liidu alused

võrdseina kõigis tänases 27-s liikmesriigis kokku ametlikuna kasutatavas 21-s keeles. Eelnimetatud määrus lisab, et riigile, kelle keel ei ole EL-i ametlik keel, aktualiseerib EL-i seadusandlus kas osalise või täieliku oma keelde tõlkimise vajaduse EL-i teatud õigusakte puudutava harmoniseerimiskohustuse omaksvõtmine; ning seda kas Euroopa Majanduspiirkonna lepingu osalisena või siis EL-i täisliikmena. EL-i tegevorganid võtavad tõlkekohustuse uuelt liitujalt-riigilt enesele alles peale vastava riigi ja EL-i vahelise liitumislepingu jõustumist. Tõlketöö tähtsust EL-is on raske üle hinnata. Sadade ja tuhandete lehekülgede tõlkimine võtab palju aega ja kvalifitseeritud tööjõudu. Samas peavad tõlked olema täpsed ja stiililt järjekindlad. Liituval riigil on otstarbekas esmalt tõlkida ära EL-i asutamislepingud ning sekundaarõiguse ala põhilised õigusaktid. Nii toimis näiteks ka Eesti.

Ühiskond → Ühiskond
14 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun