Kordamine eesti keele eksamiks
Elevandiluurannik ja Roheneemesaared on esitanud 1986. a soovi, et muu maailm kasutaks
nende nimesid tõlkimata kujul Côte d'Ivoire ja Cabo Verde.
2. Eestipäraseks kohandatud nimed mugandnimed.
Mugandnimede hulka püüab keelekorraldus hoida võimalikult väikesena. Seetõttu on 1976.
a õigekeelsussõnaraamatus tagasi võetud hulk 1960. a sõnaraamatus olnud mugandusi
(mitte Liihtenstein, Slesvig-Holstein, Vürtemberg, Amasoonas, Naapoli, Niagaara, vaid
Liechtenstein, Schleswig-Holstein, Württemberg, Amazonas, Napoli, Niagara).
Viimastes õigekeelsussõnaraamatutes on kohanimevalimiku ees märkus: ,,Rahvuslikke
nimekujusid ladina tähestikku kasutavatest keeltest ja reeglikohast ümberkirjutust (lati-
nisatsiooni) võõrtähestikku kasutavatest keeltest ei tule lugeda eksimuseks eesti
õigekeelsuse vastu