Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"lemisprotsessi" - 1 õppematerjal

Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

või katse ülesehitust) kohandada, kuigi tegelikkuses annab see usaldusväärseid tulemusi just sellisena, nagu see on välja töötatud. 3 Think-aloud protocols (TAP). 4 Eye-tracking. 162 Tõlkimine Uurimuste aluseks olevaid teooriaid ja meetodeid luuakse ka tõlketeaduses endas. Üks selline meetod on näiteks Choice Network Analysis (Campbell 2001), mille puhul konstrueeritakse tõlkija mõt- lemisprotsessi mudeleid mitme tõlkija poolt tehtud sama lähteteksti tõlgete alusel. Kuna tõlketeadus on arenenud kiiresti ja uurimisteemad on sageli täiesti uudsed ning mõnikord ka materjal väga värske, siis tuleb uurimismeetod uurijal sageli ise välja töötada. Paremal juhul püüab keegi uurimust korrata ning nii saab meetodit täiendada ning teooriat edasi arendada. Metodoloogiliste probleemide üle arutletakse nii üldisemas plaanis kui ka konkreetsete meetodite raames

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun