Eesti keele allkeeled literatsioon
katkestamised, rõhud, valjus jne)
· pealerääkimised ja haakumised
· transkribeerija kahtlused (nt halvasti kuuldud sõnad)
· niisuguste nähtuste kirjeldused, mille kohta puudub
transkriptsioonimärk või mida ei taheta transkribeerida,
kuid mida on vajalik ära näidata (hääle omadused,
kõrvalised hääled, nutt vms).
Litereerimisel tuleb igal juhul ära
märkida järgmised nähtused:
· sõnad (vastavalt hääldusele)
· lausungipiirid ja lausungisisesed intonatsioonipiirid . , ?
· pausid (.) (...)
· poolelijäänud sõnad -
· pealerääkimised [ ]
· ebaselged kohad {-} {---} {tekst}
· litereerija kommentaarid (( ))
Soovitav:
· venitused :
· kokkuhääldused =
· rõhud `
Ei pea jälgima tempo, hääletooni, hääletugevuse muutusi.
Sõnad
· kirjakeeles olemas olevad sõnad, mille hääldus ka
vastab kirjakeele tüüphääldusele/normidele, kirjutatakse
üles vastavalt kirjakeele ortograafiale;