Heiki Vilep ja uusim lastekirjandus
onomatopöa. Luuletuses ,,Vale häbi" lähevad poisil peale tüdrukule musi andmist
mõtted ,,mudri-midri-madrile". Selles kõlakujundis võib leida intertekstuaalse viite
Ellen Niidu ,,Midrimaale". Tihti rõhutatakse, et väikelastega suhtlemisel ei tohi rääkida
62
pudikeeles, see alahindab ega arenda last. Aga aeg-ajalt ju nii tahaks seda teha, ohkab
iga lapsevanem. Vilepi luuletus ,,Kätud-lallud-mammud" lasebki pudikeeles rääkida.
Ja seda luuletaja suu läbi, kes räägib valehäbita timpalalludest ja mahapotsatavat
pepust. Luuletuses ,,Suvi" laulab suvi ,,trillalla ja trullallaa / trilla trulla trall".
Klassikalisel valu-ära-puhumise teemal kirjutatud luuletuses ,,Valu. Pealepuhumise
laul" kasutatakse puhumist ja naermist jäljendavaid onomatopoeetilisi sõnu. Luuletus
,,Linnast ära" algab rongisõitu matkivate helijäljendustega.