Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"laenuleib" - 1 õppematerjal

Ütlusfolkloor-vanasõnad ja kõnekäänud
13
pdf

Ütlusfolkloor [vanasõnad ja kõnekäänud]

koondlausestruktuurid, nagu `A ja B on üks ~ sama', `A või B, mõlemad on... ~ kumbki pole...' jts., teiselt poolt lihtlausestruktuurid `A on (nagu) B', kus sümmeetria ja parallelismi moodustavad subjekt ja nominaalne predikaat omavahel. Nende vahel leidub kaheldamatult parallelistlikke, kuid süntaktiliselt ebamääraseks lühenenud `A ja B'- ning `A või B'-vormilisi tekste, mida võib mõista nii liht- kui ka koondlausetena. Näiteks ellips Laenuleib ja laastutuli mõtestub kas Laenuleib on ~ kaob ruttu (nagu) laastutuli või Laenuleib ja laastutuli on üks (ja sama) ~ ühesugused ~ (need) ei kesta kaua vms. Eesti arhiivimaterjalis pole muid vorme küll esindatud, kuid põhimõtteliselt on koondlausevormid arendatavad täisparallelistlikeks rindlausevormideks (nt. Laastutulest ei saa sooja, laenuleivast ei saa leiba) või saksa vanasõnades väga levinud nn. priaamelivormideks `Kaks ~ Kolm ~ Neli asja on, mis...' (nt. Kaks asja on, mil pole pikka iga -- laenuleib ja laastutuli)

Kultuur-Kunst → Kultuur
14 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun