Ma olen näinud, mis vallutab südame: armastus. Armastus vallutab kõik. SEMPER UBI SUB UBI liikudes üles, liigud alla NON SCOLAE SED VITAE eluks, mitte kooliks SIC ITUR AD ASTRA sedasi lähed sa tähtedeni tempus est discidendi on aeg lahkuda In hoc signo vinces selle signaaliga valluta amor et tosses non selantur Non magna loquimur. Sed vivimus Me ei räägi suurtest asjadest. Me elame neid. Non omnia possumus omnes kõik ei saa olla kõik Cito enim arescit lacrima, praesertim in alienis malis pisarad kuivavad kiiresti, eriti kui need on teistele. MATER TUA MALA BURRA EST su ema on mädanenud õun In Omnia Paratus! valmis kõigeks! Nunc neque vivere lubet neque mori licet sine dedecore nüüd ei ole võimalik elada ega ka surra ilma auta Antequam noveris, a laudando et vituperando abstine enne kui ei tea, ära imetle ega põlga Belum esta quod visum placet Amor non quaerit causam nec fructum
40. interfici, fc, fectum, ere hävitama, tapma, eluaastani) surmama labor, ris m töö; pingutus, vaev; raskus interim adv. vahepeal, seni labr, v, tum, re pingutama, vaeva interior, ius adi. comp. (superl. intimus, a, nägema; töötama; hoolitsema, muretsema; um) sisemine, seespoolne; lähemal asetsev, kannatama; töötlema, tootma lähem lacrima, ae f pisar intermitt, msi, missum, ere vahele panema laed, laes, laesum, ere vigastama, haavama, v asetema; vahele jätma; katkestama, seisma rikkuma; solvama jätma laetitia, ae f rõõm intersum, fu, esse (millegi) vahel olema v laetor, tus sum, r rõõmu tundma, rõõmus asuma; (kohal v juures) olema, osa võtma; olema erinema, erinev olema; impers