Tutkimuksen tausta ja aihepiiri
Toisentyyppisissä
testeissä kontrolloidaan tietynmittaisen (n. 300 sanaa) tekstin ymmärtäminen viidellä kysymyksellä,
ja vastausten perusteella tulokset pisteytetään. Näin pystytään selvittämään, ymmärtävätkö yhtäältä
viroa äidinkielenään puhuvat ja virontaitoiset venäjää äidinkielenään puhuvat, toisaalta suomea
äidinkielenään puhuvat ja suomentaitoiset ruotsia äidinkielenään puhuvat samoja asioita.
Ymmärtämisen ja samankaltaisuuden havaitsemisen kvantifiointia varten kehitetään mittareita,
jotka mahdollistavat eri aineistojen arvioinnin ja vertailun luotettavasti. Taustamuuttujia
kontrolloidaan kyselylomakkein; lisäksi käytetään CEFR:n (Common European Framework of
Reference ) vieraan kielen taitojen itsearviointiasteikkoja. Paitsi erilaiset oppilaitokset, yhtenä
tutkimusympäristönä on myös HelsinginTallinnan välinen laivaliikenne, koska tuolloin on