Mitmekeelne oskussuhtlus
vaid võib ise edasi elada ja areneda. Kuna materjali töötlemise
alustala moodustab üsna kindlasti mingi masinõppesüsteem, siis
see võib õppimist jätkata ka tulevikus temani jõudvate tekstide
pealt, nagu inimenegi.
• Praeguste süsteemide täpsus ei võimalda veel toime tulla ilma
nende väljundi puhastamiseta, seda aga annab vähemalt osaliselt
delegeerida sõnastiku lugejatele, kasutades ära nende keelehuvi,
asjade korrastamise soovi ja kuulumisvajadust.
Seega, kui valite metoodikat mõne suurema sõnastikuprojekti
jaoks või mõtlete terminoloogiateemalise lõputöö peale, pakuksime
edasiuurimiseks järgmisi suundi (sulgudes ingliskeelsed märksõnad
guugeldamise lihtsustamiseks).
• Terminite automaatse otsimisega tekstikorpustest tegeleb ter-
minituvastus (term extraction). Mitmesuguste statistiliste mee-
toditega mõõdetakse keelendite kummalisust, st ainuomasust