Jaapani uuem kirjandus MÕISTED
klassikalise stiili põhjendamine. Jaguneb-¤kamigata yomihon(1750-1800,mõjutatud Heiani
romaanidest ja MYS(tondilood) ¤Edo yomihon(1800-50. Sarnasus genji monogatariga. Suur
mõju hiina kõnekeelsele kirjandusele bai hua´l.(nt Tsuga Teishõ-hiina ja jaapani elementide
ühendamine, moraliseeriv rõhuasetus).
18)Kokugaku-
õpetus Jaapanist. Idee-taastada Jaapan,selle kultuur, jõuda puhta ja rikka Jaapani mineviku
juurde muistsete tekstide uurimise kaudu,vabastada J kuultuur võõrapärasest.
19)Sharebon-
lühikeses vormis naljaraamat(mõjutatud Hiina kurtisaankirjandusest, nt Santõ Kyõden) 2
elementi-satiiriline huumor ning huvi lõbustuskvartalite kommete ja tavade vastu.
20)Kibyõshi-
naljaugu.pildid+jutt. Kyõsha senryuu, shareboni teravmeelsus, huumor. Tekst peamiselt
kanas,milles anti edasi pildil toimuv nii proosatekstis kui ka dialoogi abil (nt. Koikawa
Harumachi).
21)Shizenshugi-