Kakskeelsus-autism referaat
rääkimine kasuks aga suuremaks abiks peetakse pere toetust ja suhtlemise tõhusust. Kindlasti
ei saa olla see takistuseks, et laps ja pere jäävad abita.
Lahenduseks pakutakse erinevaid võimalusi: tõlgi kasutamine tunnis; tõlgi puudumisel
pereliikmete kaasamine; veebipõhiste rakenduste kasutamine, mis pakub nii heli, video kui ka
teksti häältõlkimist reaalajas (siin peab olema veidi kriitiline, sest tõlkes võivad olla vead);
kliendile emakeelse abi leidmine veebis erinevatest kultuurigruppidest.
Küsimusele, kas kakskeelsusel on autismispektri häirega lapsele kahjulikke mõjusid leiti
erinevaid vastuseid. Vanadest uuringutest leiti, et autismispektri häirega kodus võiks rääkida
ühte keelt. Kuigi neid uuringuid on tehtud vähe on tänapäevaks selgunud, et kakskeelsus ei
mõjuta neile lastele mingit negatiivset mõju. Võrreldes kakskeelseid ja ükskeelseid
autismispektri häirega lapsi, siis ei ole vahet nende sotsiaalsetes suhetes, vastuvõtlikusel või
ekspressiivsuses keeles