Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kulturri" - 1 õppematerjal

Nimetu
21
docx

Nimetu

rahvuskultuuri arengut. Euroopa kultuurimõjud siiski täielikult ei lakanud.1720. aastal tühistati võõrkeelsete raamatute impordikeeld. Hollandlaste kaudu õpiti tundma hollandi keelt ning 18. sajandi lõpul jaapani keelde esimesed Euroopa teaduse saavutusi kajastavad tööd. 1811. aastal rajati lääne raamatute tõlke keskus.( Sealsamas 2008: 134) 18. sajandil tekkisid Jaapanis nn rangaku-sha'd ­ Hollandi teadusega tegelejad. Nad püüdsid rahvuslikul taustal mõjutada jaapani kulturri arengut Euroopa saavutuste baasil. Nad olid kontaktis ja abistasid neid üksikuid eurooplasi, kes said maa suletuse aegadel võimaluse Jaapanit külastada. Mainida tuleb rootsi botaanikut Thunbergi ja hollandi mitmekülgset õpetlast Titsinghi, kel õnnestus Jaapanis viibida. Nende retked jätsid jälje, küll piiratult, ka jaapanlaste kultuuriteadvusse.( Sealsamas 2008: 134-135) Euroopa kulturri mõjud avaldusid Jaapanis märgatavalt pärast Meiji pööret. Valitsus

Varia → Kategoriseerimata
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun