Eesti kirjanduse ajalugu II kevadsemestri konspekt
Sisekaemust.
Hämaram, asjad ei ole selged, kõik on kerges udus, samalaadne efekt, mis Masingu puhul rolli mängib. Luuletused on sellised, et
7
hakatakse rahvuspoliitilises võtmes tõlgendama. Kaplinski hakkab selle tõlgendusega sõdima. Tõlgenduse ümbertõlgendamse
katset ka Rummol, aga mitte nii kujukal moel. Ei ole Eesti allegooriat. Tegemist pole väikerahva alistamisest, vaid reetmisest.
Reetjateluuletus. "Vercingetorix ütles" - Kaplinski esindusluuletus. Tõlgitakse inglise keelde. Tõlkimishoog 70ndatest, näide kui
vastupanukirjanik NLs. Kriitilised võimu suhtes ja siit see tõlketraditsioon lahti läheb.
1972 Valge joon Võrumaa kohale - oluline. Erinevad kirjutamislaadid vahelduvad, vabavärsilist poolt vähem, rohkem poliitikat,
aga mitte ohtlikul moel