Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kregemini" - 1 õppematerjal

Eesti piiblitõlke ajalugu
2
doc

Eesti piiblitõlke ajalugu

Hind oli 1415- leheküljelise suurekaustalise raamatu kohya odav ja esimese kolme aasta jooksul müüdi ligi 2500 eksemplari. XX sajandi lõpu eesti piibel Peale taasiseseisvumist leiti, et tuleks trükkida uus piibel idee sündis juba varakult, kuid piibel ilmus alles 1997. aastal. Lugejad võrdlesid, seda uut väljaannet 1968. aasta väljaandega, millega olidi enim harjutud. Suurt tunnustust avaldati uue teksti keelelise külje kohta. See oli mõistetavam, ladusam ja kregemini loetavam. Tähtis osa oli ka luterlikel pastortiel Eesti taasiseseisvumiselt, sest nad võitlesid iseseisvuse poolt Eesti Kongressis. ,,Rahvuslus ja eufooria vabanemise üle ei kestnud kuigi kaua. Uus olukord tõi kaasa uued huvid, uued võimalused ja uued mured. Üleminekuaastate innukust kirikusse tulemisel võiks võrrelda kevadise lumesulamisega, mis mõneks ajaks tekitab tulvaveed ­ hiljem voolavad jõed jalle oma vanas voolusängis. Kirikul tuli kohaneda leida muutunud ja muutuvas

Ajalugu → Ajalugu
21 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun