Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kreekakeelsena" - 1 õppematerjal

Rooma-vabariik ja keisririik
24
pdf

Rooma, vabariik ja keisririik

Johannese ilmutusraamat – Jumalariigi saabumisele eelneva Saatana võimutsemise ja sellele järgneva viimase kohtupäeva värvikas kirjeldus. Kõik need tekstid olid valminud hiljemalt II sajandil ja neid kokku hakati nimetama Uueks Testamendiks, mis koos Vana Testamendiga moodustasid kristliku pühakirja – Piibli (biblion – kreeka keeles raamat). Vana Testament oli juba hellenismiperioodil tõlgitud heebrea keelest kreeka keelde ja Uus Testament valmis algusest peale kreekakeelsena. See vastas täiesti Rooma impeeriumi idaprovintside valdavalt kreeka keelt kõnelevate elanike vajadustele, kuid takistas pühakirja tundmaõppimist riigi peamiselt ladina keelt kõnelevas lääneosas. Seetõttu hakati hakati Piibli üksikuid osi peagi ka ladina keelde tõlkima. Lõpule viidi Piibli tõlkimine aga alles hilise keisririigi ajal. IV sajandi lõpul võttis selle töö enda peale üks silmapaistvamaid kristlikke õpetlasi Hieronymus

Ajalugu → Ajalugu
27 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun