Keeleteaduse alused
· Kui on vaja kirjeldada tundmatut keelt: Kenneth Lee Pike
KORPUSED
· Korpus = tekstikogu
· Arvutiajastul on korpusena hakatud mõistma peamiselt polügunktsionaalseid
elektroonilisel kujul olevaid tekstikogusid, millesse kuuluvad tekstid on valitud
eesmärgipäraselt, nii et nendest koosnev tervik annaks tõepärase pildi kogu keelest.
· Tekst = nii kirjalik kui ka suuline keel (küne transkribeeritud kujul).
· Kprpuste kasutatavus: NT rate-kommentaaride korpus ISIKLIK.
Korpuste liigid
· Kriejliku keele korpused
· Suulise keele koprused
· Erikoprus mingite kindlat allkeelt esindav või spetsiaalselt märgendatud
tekstikorpus nt: murdekoprus, vana kirjakeele korpus, diakrooniline korpus,
õppijakeele korpus jne.
· Paralleelkorpus sisaldab teksti ja selle tõlget (tõlkeid), see on tavaliselt joondatud ehk
paralleelistatud, st on näidatud, milline osa on millise osa tõlge