Varane muusikalugu
Bachi tsitaadid: Tsiteerib mõne tuntud või inimesele ligi tähendusega loo motiive lugudes, mida
inimene ära tunneb. Teksti ei tsiteerita otseselt vaid varjatuna satub ta kuulaja (ala)teadvuses
"õigele korrusele". Vokaalteoses satub niiviisi kodeeritud tekst dialoogi reaalselt kõlava tekstiga
ja just selle kaudu avaneb teose sisu.
Tsitaadid esinevad varjatult: ta arvestab ettevalmistatud kuulajat, kellel tuttav
koraalimotiiv või isegi ainult intonatsiooniline vihje assotsieerub(PSÜHH seos kujutluste,
mõtete, samuti muude psüühiliste tegevuste v. seisundite vahel, mis väljendub ühtede
esilekutsumises teiste poolt. Vanad fotod äratasid, tekitasid mitmesuguseid assotsiatsioone.
*Rõskus ja õhupuudus kutsub aga esile assotsiatsiooni: tundub, nagu oleksid laskunud kuhugi
kaevandusse .. J. Barbarus.) koraali tekstiga. Nt.: Matteuse passiooni avakoorist, kus