Mitmekeelne oskussuhtlus
sõnastada nii: „minu jaoks ei tähenda, ja kui sinu jaoks tähendab,
siis see ei loe, sest sina ei kvalifitseeru tähenduste ütlejana”. Sama
ka grammatilisuse, eesti keelde sobimise, soovitavuse ja kõikvõimalike
muude vaidlusaluste parameetrite kohta.
Konventsioon kujuneb mingi hulga inimeste vahel – ideaaljuhul
võiks üldkeele konventsioonis osaleda kogu keele kõnelejaskond, aga
oskuskeeles võib mingil teemal suhtlev rühm koosnedagi vaid paarist
inimesest. Valdkonnakaotuse (Laurén et al. 2002) puhul, kui kogu
erialane suhtlus on võõrkeelne, võib omakeelse termini pakkuja tükk
aega olla lausa ainus osaline oma pakutavas konventsioonis. Siis
on loomulikult nii, et kriitik pole selles kokkuleppes osalenud ja
võib end väljajäetuna tunda, koos kogu sellest tuleva solvumisega
ja alternatiivse konventsiooni moodustamise sooviga. Märgakem siis,
et sellises vaidluses pannakse paika vaidlejate jõuvahekordi, mitte ei