Jaapani uuem kirjandus- autorid
1764a -
Ka`i k ja 1765a- Kokuik (meie maa mõtteviisid-Hiina traditsioonide vastu).
Leidis, et poeesial peaks olema roll valitsemisel. Poliitiline kasu tuleneb luule võimalusest
väljendada inimeste sügavamaid tundeid.
''Thoughts about poetry'' (Kunagi ammu ole Jaapani keel lihtne ja puhas...Hiina ja India
''babbeling words''...rikkusid kõik ära. Be aware of womens poetry)
Motoori Norinaga -
õpetlane kokugakus Edo perioodil. Mabuchi õpilane. Poeesia elegants Kokinsh`s. Mehisus
luules pärit Hiinast. Sihiks mono no aware (paatos), mis avaldub eriti Genji monogatari`s.
Kojiki-den (kommentaarid kojikis) (1798a) eesmärgiks eemaldada kõik võõrapärane
Kojikist, eelkõige aga kanji, kuna märgilise kirjaviisiga kaob yamatogokoro. Kojiki kui shint
põhitekst, mille abil on võimalik rajada usk kami`desse.
''My personal view on poetry'' Südame kergendamine, eneseväljendus...kuulaja olemasolu...
to know hearts of others)
Sant Kyden