A.dumas Kolm musketäri terve raamat
Akadeemiasse juhul, kui meil ei peaks õnnestuma, mis on väga tõenäoline, pääseda oma
isikliku pagasiga Prantsuse Akadeemiasse. Peab ütlema, et trükiluba anti meile lahkelt.
Teatame sellest siin avalikult, et kummutada pahatahtlike inimeste väited, nagu oleks
meil valitsus, kes on üsna jahedalt meelestatud kirjanduseinimeste suhtes.
4
Selle väärtusliku käsikirja esimese osa esitamegi nüüd oma lugejatele. Oleme sellele
andnud sobiva pealkirja ja kohustume, juhul kui esimesel osal on niisugune menu, nagu
ta väärib -- milles me muide sugugi ei kahtle --' avaldama kohe ka käsikirja teise osa.
Vahepeal aga, kuna ristiisa peetakse teiseks isaks, kutsume lugejat nägema meis, aga
mitte ' krahv de la-Fere'is, oma lobu või igavuse põhjustajat.
Nüüd aga asugem jutustuse juurde.
ESIMENE OSA
I HÄRRA D'ARTAGNAN-ISA KOLM KINGITUST.
1625. aasta aprillikuu esimesel esmaspäeval näis Meung'i linnake, kus kunagi sündis