Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kohandumast" - 1 õppematerjal

Kultuuritivõrdlev psühholoogia
7
doc

Kultuuritivõrdlev psühholoogia

selgemalt ja lühemate lausetega. Uuringutest on selgunud, et emakeele rääkijad teevad oma kõnes sageli selliseid korrektuure, kui räägivad inimestega, kelle jaoks on tegemist võõrkeelega ­ ent harvemini siis, kui neil on vestluspartneriga ühine emakeel. Sageli täheldatakse ka olukordi, kus emakeele kõneleja kas pingutab kohanemisega üle (nagu olukorras, kus väga vanade inimestega kiputakse pudikeeles rääkima) või vastupidi, hoidub sihilikult vestluspartneriga kohandumast, kuna soovib näida temast pädevama või kõrgemana (üle- ja alakompenseerimine). Kuigi konkreetsetest keeltest ei ole juttu, siis on enamasti tegemist situatsioonidega, kus emakeele kõneleja on ingliskeelse (võimsama, arenenuma) kultuuriruumi esindaja ning tema võõrkeelne 1 vestluspartner mitte nii võimsa majandusliku taustaga riigist ­ sellises taustsüsteemis võibki tekkida alakompenseerimise moment emakeele kõneleja poolt.

Psühholoogia → Kultuuriti võrdlev...
76 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun