tom
kukkunud nii hästi välja kui esimene. Nadezdin
paneb sind selle kuuekümne nelja rubla eest
kirjutama kuus kahekümne raamatu ülevaated
53
kokaraamatute, naljaraamatute, reisijuhtide...
BELINSKI: Ei, see töö on prantsuse novellide tõlkimine
"Teleskoobile"... Ma tõlgin Paul de Kocki...
STANKEVITS: Oo, nii et sa hakkad tõlkijaks. See on täiesti teine
asi. See on härrasmehe amet.
BELINSKI: Sa kiidad heaks.
STANKEVITS: Aga... sa ei oska prantsuse keelt.
BELINSKI: Ma tean, et ma ei oska. Kas sa saad mulle
sõnastikku laenata?
(Vestluse katkestab Natalie Beyer, kes hüüab lava tagant:)
NATALIE: Nikolai! Nikolai!
(Stankevits lehvitab talle.)