Maailmakirjanduse konspekt
hispaanlane, osalt itaallane. Itaalia ja Hispaania jäid katoliku kirikule truuks.
Prantsusmaa lõhestus 16.sajandi keskel. Hugematid hakkasid sõdima katoliiklastega.
Algas verine sõda prantsusmaal, mis takistas renessanssi levikut. 1520.-30-datel tõlkis
Marthin Luther piiblit. See on tõsine vaimne tegu ja andis väga palju saksa kultuurile.
Lihtsamatel inimestel oli ligipääs varem ladinakeelsele pühale raamatule. See saksa
keel saab saksa kirjakeele aluseks.
Heine von Klaustil on teos "Michael Kohlhaas". Jutustab talupoegade mässust
saksamaal, grupp inimesi, kes rüüstavad mõsat. Üheks tegelaseks on ka Luther, on
selgelt näha, kuidas ta üritab talurahvast mõistusele tuua mitte mässama. Üks
talurahva juhte Thomas Müntzer, nõudis täielikku võrdsust ühiskonnas. Võimud
hukkasid ta ülestõusu mahasurumise järel.
Protestantlik kirik ehk lutherlus. Tekib reformimeelne, lutherlik kirik. See levis ka
põhjamaadesse, ka Eestisse