Mitmekeelne oskussuhtlus
Research Seminar on Translation Studies.
Douglas Robinson 2004. Performative Linguistics: Speaking and
Translating as Doing Things with Words. London: Routledge.
Henn Saari 1980. Omasõna ja võõrsõna paarid eesti oskussõnavaras
(1). Eelduste loomine. Keel ja Kirjandus, 11, 12, 654–666, 737–743.
Henn Saari 1981. Omasõna ja võõrsõna paarid eesti oskussõnavaras
(2). Omast vaatenurgast. Keel ja Kirjandus, 4, 5, 201–210, 282–288.
Henn Saari 1999. Kirjakeelekorraldus keelte arengu üldseaduspärasuste
valgusel, nagu ta paistis juba aastal 1979. („Muutuv keel”). Keel ja
Kirjandus, 9, 10, 601–608, 684–693.
Kirjandus 269
Juan C. Sager 2000. Essays on Definition. Amsterdam: John
Benjamins.
Ferdinand de Saussure 1960. Cours de linguistique générale 5. éd.
Bibliothéque scientifique. Paris: Payot.
Danica Seleskovitch ja Marianne Lederer 1984. Interpréter pour
traduire. Paris: Didier.