Odysseuse eksirännakuid tõlgendati kristlusele vastavalt. Odysseuse kristlik idealiseerimine. mastipuu–rist; Odysseus tahab kuulda sireenide laulu, laseb ennast laeva mastipuu külge siduda, et mitte merre hüpata. Keskajal tõlgendati: Odysseus oli risti külge seotud ning päästis inimkonna surmaohust (just nagu Jeesus). laev–kirik elumeri ja rahusadam võrgutajad (sireenid, Kirke) Vrd navis Ecclesiae (‘kirikulaev’),tüürimeheks Kristus 7. Iseloomustage romantismi põhimõtteid kirjanduses. Tekib 18. sajandi lõpuveerandil. Alguses oli tegu lihtsalt sentimentaalse kirjandusega, ainsa eesmärgiga panna inimesi nutma kaastundest ja härdusest. Minnakse üksikasjalikumaks, meeleseisundid võetakse erakordse tähelepanu alla. 18.sajandi teisel poolel leiab üldtunnustatud vastuvõtu, et tunded on piisavalt väärt
Telemachus; 2. Nestor; 3. wandering womanizers" Proteus; 4. Calypso; 5. Lotus Eaters; 6. Hades; 7. Keskaja allegooriad Aeolus; 8. mastipuurist Lestrygonians; 9. Scylla and laevkirik Charybdis; 10. elumeri ja rahusadam Wandering Rocks; 11. Sirens; 12. võrgutajad (sireenid, Kirke) Cyclops; 13. Vrd navis Ecclesiae (`kirikulaev'), Nausicaa; 14. Oxen of the Sun; 15. tüürimeheks Kristus Circe; 16. Eumaeus; 17. Ithaca; 18. Penelope Dante (12651321) Jumalik komöödia, Põrgu 26. laul: Jean Giono alternatiivne versioon Naissance de l'Odyssée (Odüsseia ei tundnud Homerost sünd,1930) it. Ulisse = Odysseus, Antiheroilisus! Nikos Kazantzakis Põrgu 8