Platon politeia
on morfoloogiliselt tõlgendatav: -, kus märgib eitust verbitüvele - 'varjatuses, peidus, unustuses olema'.
5
Tõlge Schleiermacheri järgi. Burnet: ...kui looduse poolt midagi sellist neile juhtuks.
6
Kr Sokratese dialektikas terminus technicus.
2
ta ehk nagu Homerosel7 ja eelistaks väga liht sulaspoisina orjata maapeal ka mehe kehvima juures
ja pigem olla kannatanud kui noid arvamusi arvata ja tollasel kombel elada?"
,,Sel viisil," ütles ta, ,,mõtlen minagi ta pigem võtaks vastu kogu kannatamise kui elaks tollasel
kombel."
,,Ja siis mõtle ka sellele ," jätkasin, ,,kui selline läheks jälle alla ja istuks samale järile, kas tema
silmad ei pimestuks täielikult, kuna ta tuli äkitselt päikese käest?"
,,Päris kindlasti ju," ütles tema.