Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"keelepaaride" - 1 õppematerjal

Masintõlge
14
ppt

Masintõlge

c) lauluviis, meloodia N: Peab viisi. Masintõlke keerulisus (2) Polüseemid ­ sõnad, millel on mitu võimalikku tähendust sõltuvalt teistest sõnadest, millega nad koos lauses esinevad. Ingl k mouth of river, branch of bank Eesti k metsavaht/mannavaht Masintõlke hindamine · Puhta teksti tõlkekvaliteet ­ arusaadavus ja mõistetavus, täpsus, usaldatavus, stiil; · Rakendatavus sõnastike koostamiseks ning täiendamiseks; · Laiendatavus uute keelepaaride ning uute ainevaldkondade jaoks; · Kulutused võrreldes inimese poolt läbiviidava tõlkega; · Võimalus käivitada masintõlget oma tavalise tekstitoimetusprogrammi seest; · Nõuded arvuti riistvarale; · Hind ja kiirus. Kokkuvõte · Masintõlge arenenum ja tegeletakse intensiivsemalt · Töötatakse välja uusi ja paremaid meetodeid · Tulemuseks profesionaalsem ja resultatiivsem MT · Suuremat rõhku kvaliteedile ja automatiseeritusele

Informaatika → Arvutilingvistika
22 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun