Kakskeelne laps - II loengu kokkuvõte
Samuti peab meeles
pidama et laps väisb võõras keelekeskonnas rutem.
Kõneloome protsessis peab lapsel olema motiiv ja kavatsus rääkida. Siit edasi mõte täpsustub
ja see kõik on seotud tunnetustegevusega ja kultuuriga. Keel ei mõjuta seda. Sii stuleb
tähenduse tasand mis osaliselt on juba keelega seotud. Kõige suuremad raskused tulevad
pindstruktuuri tasandil. Siis tuleb ütluse sisu vormistada juba keelevahenditega. On otseselt
keelega seotud nagu ka keeleliigutuste tasand, kus alguses pannakse paika inonatsioon ja
järgmisena juba väljaütlemise planeerimine ja realiseerimine. See osa vajab kõige rohkem
tööd. Hääldamine iseenesest paraneb ajas, mida rohkem keelt kasutada seda vähem teed selles
vigu.
Vigu teevad kõik inimesed – need vead on keelevääratused. Arenguvigadeks nimetatakse
näiteks tüvevigu, mitmuse omsastava vigu jms. Neid vigu teevad nii ükskeelsed kui
kakskeelsed