Sellest teosest ,sain ma aru, et see luulekogu ,ja selle autori luuletused ,on väga sügavamõttelised. Ja kohati ,on neist raske aru saada. * Kõik luuletused, selles luulekogus, on vabavärsis. Ja see on ka ainuke luulekogu, Hando Runnelilt, mis ongi pühendatud vaabvärsile. * Kogu sisaldab ,natuke ka humoorikaid lauseid, ja väljendeid, on ka sees natuke slängi ( nt: Sinu tiineidzeritissid, relvavennad, jne.) *KeeleKujundid luuletustest Epiteet: * Punaseid pilvi * maaliline maastik Metafoor: * Mu unelambi * Mu armastus on ämblikuvõrk Isikustamine: * Nagu rukkipõldudel jooksvad tuulepoisid * Seal oli vesi , mis laulis Võrdlus: * Su silmad on, kui kuuleksid kõmisevat maavärinat * Su keha võbiseb mu sõrmede all nagu vokikere
alliteratsiooni ja assonantsi. Näiteks ,,ex ea familia, inquit, in eam familiam." Samuti on kasutatud ka kordusi peaaegu kõik seadused algavad sõnaga ,,si." Näiteks esimese tahvli kolm esimest seadust algavad ,,Si in ius vocat, ..." ,,Si calvitur pedemve, ... " ,,Si morbus, ..." llmselt oli keelekujundite eesmärgiks teatud sõnade esiletõstmine ning meeldejäämise lihtsustamine. Keelekujundid panid seadused kõlama poeetiliselt, mis vihjab, et seadused olid mõeldud ka deklareerimiseks, mitte ainult lugemiseks. Selline seaduste kirjapanemise viis säilitas seadusi läbi sajandite ning taoline kirjutusviis muutus autoriteetseks (Meyer 2007, lk 59) Seaduste keele muutumine ja tõlkimine Tahvlite seaduste keelekasutus pole jäänud täpselt samasuguseks nagu see 3. saj. eKr . Ainsad teadmised, mis meil tänapäeval XII tahvli seadustest on, 1