Anton Thor Helle
ja teistelt pastoritel. Sõnastikule järgnevad eesti vanasõnad ja mõistatused saksa vastetega,
mis ei ole samuti Thor Helle enda kogutud, vaid pärinevad väljaandja sõnul samalt
,,kristlikult sõbralt", kellelt sõnastikuosagi, ent sisaldavad ometi palju rikkalikumat materjali
kui Vestringi käsikirja sõnaartiklitest leida, mistõttu on oletatud, et Thor Helle kas lisas neile
oma kogutud materjali või kasutas lisaks Vestringi käsikirjale veel kellegi materjale. Raamatu
lõppu on keeleharjutustena paigutatud dialoogid, mis püüavad võimalikult täpselt kajastada
eesti rahvakeelt, neist viimane (dialoog kirikuõpetaja ja surmamõistetu vahel) pärineb
Eberhard Gutsleffilt, esimesed kolm teistelt pastoritelt, kelle hulgas E. Gutsleffi sõnastuse
põhjal tuleb näha ka Thor Hellet.
Seega on 1732. aastal ilmunud ,,Kurtzgefaßte Anweisung Zur Ehstnischen Sprache"
tegelikult kollektiivne töö, millest Thor Helle on ise koostanud mahuliselt üsna väikese osa,