Kindel kõneviis, täisminevik, ainsuse 3. pööre (1) on ellatud Kindel kõneviis, täisminevik, mitmuse 1. pööre (1) (Me oleme lugenud) Kindel kõneviis, täisminevik, eitav kõne (1) ep olle olnud. Tingiv kõneviis, olevik, ainsuse 3. pööre (3) ((ta) loeks) woiks, olleks, Tingiv kõneviis, olevik, mitmuse 2. pööre (1) ((te) loeksite) Käskiv kõneviis, olevik, mitmuse 2. pööre (5) (lugege) unnustage, hüüdke, katske, kaswatage, tehke. Käskiv kõneviis, olevik, mitmuse 2. pööre, eitav kõne (2) (ärge) ärge unnustage, Möönev kõneviis, olevik (1) tehko. da-tegevusnimi (6) laulda, loetada, katsta, palluda, luggeda, öppida. ma-tegevusnimi (6) keelma, wotma, seisma, lendama, teggema, piddama. mast-tegevusnimi (1) küssimast. mata-tegevusnimi (2) piddamatta, katsumatta. des-vorm (1) ellades
ja üks) ära jäetud. See oli tema arvates suur viga ning ta kirjutas puuduvad sõnakesed Anton Thor Helle töösse sisse ja rikkus selle ära. Kui Anton Thor Helle asjast teada sai, oli raamat juba trükitud. Trükkimine võttis aega kolm aastat ning 1739. a. ilmus ,,Piibli Ramat". Helde ja armuline Jumal oli andnud oma Sõna eesti rahvale. Piibli ilmumisel manitses õpetaja Anton Thor Helle rahvast: ,,Katske nüüd ja õppige tundma, mis kallis varandus teie kätte antakse, ja mis suurt õnne ja õnnistust teie hinge ja ihu poolest Püha Kirja juhatamisel läbi võite saada. Seepärast võtke seda suure rõõmuga vastu ja pidage seda oma meeles kalliks ja armsaks, nõnda kui kõik pühad Jumala lapsed on teinud. Sest helde Jumala sõna on palju kallim kui tuhat trükki kulda ja hõbedat, ja magusam kui mesi, ja on igal ajal usklikkusid, kes viletsuses risti all olnud, enam juhatanud kui kõik