Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kasetohtkirjad" - 1 õppematerjal

Vana-Venemaa ajalugu
42
docx

Vana-Venemaa ajalugu

saj viimane reform. 6 (jätt) ­ enam ei kasutata. Kõvendusmärk vene keeles lühike u (y). Kasutatud Balkanilt pärit tõlkeid, pole Kreeka keelest vanavene keelde tõlkinud. Maksim Kreeklane Kui kõrge oli vanavene kultuuritase? ( eelkõige kirjakultuuri tase ühiskonnas). Euroopaga võrreldes madalaks peetud. Nõuka ajal teenitud v-v kiriku kultuuri head taset (side Bütsantsiga, kasetohtkirjad). Kiievi ajal suur osa kirjalikust tekstidest kreeka päritolu(need, kes oskavad kirjutada)- kohalik kultuuriloojate kiht hiljem tekkinud. Novgorodis olukord, kus bojaarid elasid linnas ja maa-alad kaugel ning nende andministreerimine oli võimalik vaid kirjakultuuri abil. Ristiusustamise kaudu võttis V-V üle Bütsantsi kirjakultuuri kuid vaid osa sellest. (oluliseks lüliks Balkani tõlked). Ka selles nähtud põhjust, mis tingis V-l hilisema eripära tekke.

Ajalugu → Ajalugu
21 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun