Vana-Venemaa ajalugu
saj viimane reform.
6
(jätt) enam ei kasutata. Kõvendusmärk vene keeles lühike u (y).
Kasutatud Balkanilt pärit tõlkeid, pole Kreeka keelest vanavene keelde tõlkinud. Maksim
Kreeklane
Kui kõrge oli vanavene kultuuritase? ( eelkõige kirjakultuuri tase ühiskonnas). Euroopaga
võrreldes madalaks peetud. Nõuka ajal teenitud v-v kiriku kultuuri head taset (side
Bütsantsiga, kasetohtkirjad).
Kiievi ajal suur osa kirjalikust tekstidest kreeka päritolu(need, kes oskavad kirjutada)- kohalik
kultuuriloojate kiht hiljem tekkinud.
Novgorodis olukord, kus bojaarid elasid linnas ja maa-alad kaugel ning nende
andministreerimine oli võimalik vaid kirjakultuuri abil.
Ristiusustamise kaudu võttis V-V üle Bütsantsi kirjakultuuri kuid vaid osa sellest. (oluliseks
lüliks Balkani tõlked). Ka selles nähtud põhjust, mis tingis V-l hilisema eripära tekke.