Türgi rahvaste kultuur - materjal
45 Abai isa.
Rahvaluule aineil kirjutatud näidendi ,,Kozõ Körpes ja Bajan-Sulüü" (1939) on eesti keelde
tõlkinud A. Jakobson (1949, pealkirja all ,,Laul armastusest").
Ulpan (1974, eesti keeles 1982)
Jesenej naiseks saamine. Vana, 70-aastane lugupeetud ringkonnabii46 sibaan Jesenej kohtub 20-
aastase kurleuudi hõimust Ulpaniga. Jesenbai on tütarlapse arukusest ja julgusest rabatud, pidas teda
alguses koguni noormeheks. Jesenej oli oma naisest Kanikej 'st juba seitse aastat lahus olnud 47:
Jesenej läkski Ulpani kosima. Ulpani isa oli nõus ja Ulpan ise väga asjalik. Ta võttis kohe
mehekandidaadilt lubaduse: ,,Ära raiska aega, kutsu homme oma sibaanid ja minu kurleuudid
kokku, korralda pidu ja korda kõigi kuuldes seda, mida mulle ütlesid!" Pärast pulmi oli Jesenej
naise üle väga uhke. Selgus, et Ulpanil oli iseloomu, ta tegi Jesenej taltsaks. Tähtsa mehe naisena