Maailma lastekirjanduse eksami kordamisküsimused vastustega
Eeposes on teravalt kritiseeritud kirikut. Ristiusu preestrid ja mungad, kes tulid koos ristirüütlitega, olid
samuti röövijad, vallutajad, petised ja kelmid. Karutapja kujus on väljendatud mõtet, et rahva ja inimkonna
teenimine on kõige kõrgem ideaal. Tema kujuga on seotud ka rahvaste sõpruse motiivid – peab valitsema
rahu ja sõprus eestlaste ja lätlaste vahel, lätlaste ja idarahvaste vahel.
Lugulaul ilmus Riias 1888.a, Läti III üldlaulupeo ajaks.
7. Kangelaeeposte lasteväljaandeid.
Eeposi on laste tarvis lühendatus-lihtsustatud ja proosavormis ümber jutustatud. Eepose värsse on
mõnikord näite toomise mõttes teksti vahele pakitud. Eesti keeles on olemas järgmised ümberjutustused: B.
Kabur „Gilgameš“; S. Matinelli „Ilias“ ja „Odüsseia“; r. Sutcliff „Lohetapja“; P. Ardagh „Põhjala müüdid ja
legendid“; L-H. Olsen „Erik Inimesepoeg“; F. Fühmann „Niebelungide laul“; B. Kabur „Sassuuni
sõgedad“; M