12. klassi kirjanduse lõpueksami/koolieksami piletite põhjalikud vastused
hilisem unustamine.
G. Mülleri jutlused on sisukad, kindla kava järgi üles ehitatud. Neil pole mitte ainult kiriku-,
olustiku. Ja keeleajalooline tähendus vaid ka kirjanduslik väärtus. Neist õigupoolest algabki
meie ilukirjanduslik proosa.
Jutlus on usuline kõne, millega vaimulik juhib koguduse mõttekäiku Piibli alusel. See
moodustab luterlikus kirikus jumalateenistuse keskse osa. Pastorid on enamasti säilitanud oma
jutlustekste. Lisaks G. Mülleri jutlustele on meil võimalik lugeda ka hilisemate pastorite (J.
Hurda, K. E. Malmi, V. Reimani, J. Latiku, J. Kõpu, H. Kuurme jt) jutlusi.
Piibli tõlkimise eellugu
Piibel, maailmakirjanduse tippteoseid, on kirja pandud heebrea ja aramea (Vana Testament)
ning kreeka keeles (Uus Testament). Tõlgituna saab teda lugeda ligi 2000 keeles või murdes.
Valdavale osale maailma inimestest on Piibel tervikuna või osaliselt kättesaadav emakeeles.