Tartu tudengid 50a tagasi - Baltisaksa kirjanduse retsensioon
Dr Bertram on
isegi kirjutanud, et kombeks on lahku minna naljaga, mis näitab, et loomu poolest olid baltisakslased
veidi vabamad ja hindasid huumorit, samas eestlane on pigem tagasihoidlik, tõsine ning oskab enda üle
naerda, kuid lahkuminek ei pea alati muhedalt lõppema.
Kuigi autor tundub baltisakslaste poolel olevat, siis annab ta ka saksa-eestlasele omamoodi ja
humoorika kõne. Parimaks näiteks ongi professor C, kelle rääkimise stiili saab jupikeste lausetega
silme ette ja kõrvu kujutada. Tema ütlustest peegeldub saksapärane eesti keel: ,,Öelke o m a söprale, et
ma ei tule felja!" Rõhutatud on alati sõnad, millel ei peaks erilist rõhku olema. Just ütlemiste
kirjapanekutes ei hoia dr Bertram end tagasi ning kui tudengilood kirjutataks üheks suureks näidendiks,
siis poleks tegelase kehastamise tarvis ühtki remarki kirjutada kõik on juba algtekstis olemas.
4