Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"intralingual" - 1 õppematerjal

intralingual - (within)- Eng-Eng/Fin-Fin/Est-Est
Translation history
14
docx

Translation history

signifier refers. The thing signified is created in the perceiver and is internal to them. Whilst we share concepts, we do so via signifiers. Whilst the signifier is more stable, the signified varies between people and contexts. The signified does stabilize with habit, as the signifier cues thoughts and images. Signifier + signified = sign • Onomatopoeic words (examples) Argh, achoo, bang, bark, meow, moo… • Roman Jakobson – intralingual, interlingual and intersemiotic translation. Problems in telling the difference between intra and interlingual translation (social and regional language varieties). Interpretation of a verbal sign according to Roman Jakobson can happen in three ways: Intralingual-(within)- Eng-Eng/Fin-Fin/Est-Est Interlingual-(between)- Est-Eng/Rus-Ger Intersemiotic-(between)- Sound-Words/Words-Sound. F.e.-in movies *phone ringing* Problems: Dialects/Regional varieties- When translating: Mainstream Eng

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun