Euroopa ja Eesti õigusajalugu
) , mis pidi olema kogu töö aluseks.
Selle instruktsiooni sisu oli suures osas kriminaalõiguslik ja kujutas endast
valgustusfilosoofide Voltaire ja Beccaria mõtete kogumikku. Katarina II kavatsuseks ei olnud
muud, kui kindlustada oma positsiooni, mille ta oli endale võitnud oma mehe võimult
kukutamise ja tapmisega. Seadustekogu saadeti laiali ning sellega lõppeski. Katarina II ei
unustanud aga saavutada välispoliitilist edu. Ta korraldas oma instruktsioonida tõlkimise
saksa, inglise, prantsuse ja itaalia keelde. Prantsuse keeles koguni mitmes väljaandes ja
hoolitses oma suursaadikute abiga, selle eest, et seda instruktsiooni trükiti ja avaldati Lääne-
Euroopa riikide ajakirjanduses. Nii võttis ta ise ja ka tema poolt juhitud riik Lääne- Euroopas
haritud avalikkuse ees suure prestiizi. Kuid tegelik situatsioon oli hoopis teine. Valgustajate
ideaalid ei sobinud Venemaale. Ühiskonna tõelise näo paljastas Katarina II poolt 1783 aastal