võttis 3 väikest sõna, mis iseseisvalt ei tähenda midagi, keelega mängimine. Krulli luule: nii lihtne, kordused, tsiteerimine. Vastab ettekujutusele luulest tänapäeval. Vabavärsiline luule, kujundlik kokkuvõte, maailma peegeldus. Kalju Kruusa (Jaanus Valk, 1973) tegutseb ka tõlkijana. Esimene kogu ,,Meeleolu" (1999). ,, (ing·veri·tee)" (2013) seost õpingutega (hiina, korea ja jaapani luule). Põhiliselt 20.saj luule. Mängib hingega kahel plaanil. Ingveritee on ka Kruusa juures tähtis (tee joomise luuletused). Viimane uudiskogu ,,Äädikkärbsed" (2015). Muutumise iseloomustus: Noor Kruusa on midagi sellist, nagu luuletus ,,Vyrsena/Vysuna" (pärit ,,Meeleolust") Imelik ortograafia. Õ asemel kasutab y (tema firmamärk). Tekitab ortograafilisel pinnal häire, ei saa normaalselt lugeda. Segased viited. Jutumärgid tähendavad, et tsiteerib midagi. Intertekstuaalne võrgustik. Eneseküllane ja tühi maailm. Alguses oli