Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"inglesa" - 3 õppematerjali

Hispaania keele sõnad-peatükk 1
3
doc

Hispaania keele sõnad, peatükk 1

58) Colombia- Kolumbia 59) Encantado/a.- Meeldiv tutvuda. 60) escoces/escocesa 61) EspaÑa- Hispaania 62) espaÑol/a- hispaanlane/hispaanlanna 63) Estados Unidos- Ameerika Ühendriigid. 64) estadounidense- ühndriiklane 65) este/esta- see 66) la familia- perekond 67) frances/francesa- prantslane/prantslanna 68) Francia- Prantsusmaa 69) gales/galesa- uelslane 70) la hija- tütar 71) el hijo- poeg 72) Hola. ­ Tere. 73) la hora- tund 74) Inglaterra- Inglismaa 75) ingles/inglesa- inglane/inglanna 76) Londres- London 77) Madrid- Madrid 78) mexicano/a- mehhiklane/mehhiklanna 79) Mucho gusto. ­ Meeldiv tutvuda. 4 80) la mujer- naine 81) la nacionalidad- rahvus 82) nosotros/as- meie 83) Nueva York- New York 84) Perdone/Perdona- Vabandage. Vabanda. 85) pero- aga 86) ¿Que?- Mis? 87) ¿Quien?- Kes? 88) Sevilla- Sevilla 89) tambien- samuti 90) tú - sina 91) tu- sinu 92) ¡Vale! ­ Olgu! 93) y- ja 94) Estonia- Eesti 95) estoniano/a- eestlane/eestlanna 96) ¿Que tal

Keeled → Hispaania keel
13 allalaadimist
Philip Larkin’s Poetry-Themes-Form-Style-Imagery and Symbolism
30
odt

Philip Larkin’s Poetry: Themes, Form, Style, Imagery and Symbolism

Larkin, Philip. 1983. Required Writing: Miscellaneous Pieces 1955-1982. Levi, Peter. 1986. “The English Wisdom Of A Master Poet”, en Chambers (ed.): 33-35 Martínez Victorio. 2002. San Lorenzo del Escorial: Libros C. de Langre. McKeown, Andrew and Charles Holdefer. 2006. Philip Larkin and the Poetics of Resistance. Paris: L’Harmattan. Pater, Walter. 2003 (1889). El estilo. Introduction, translation and notes of Luis. Pujals, Esteban. 1973. La poesía inglesa del siglo XX. Barcelona: Planeta. Raine, Craig. 1986. “Closing Lines On A Life”, en Chamber (ed.): 36-38. Regan, Stephen. 1992. Philip Larkin. Basingstoke: Macmillan. Swarbrick, Andrew. 1995. Out of Reach. The Poetry of Philip Larkin. Whalen, Terry. 1986. Philip Larkin and English Poetry. Vancouver: University of British Columbia Press.

Varia → Kategoriseerimata
1 allalaadimist
Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros
137
pdf

Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros

por entonces, Catherine era un hombre joven. Con ojos vidriosos, la describió acto seguido como un hombre joven vestido de uniforme naval, con pantalones negros, cortos, y zapatos de hebillas extrañas. De pronto se apretó la mano izquierda y experimentó un dolor palpitante, exclamando que algo agudo le había atravesado la mano, y que le dejaría una cicatriz permanente. Había grandes batallas marítimas frente a la costa inglesa. Pasó a describir una vida de navegación. 126 Describió otros fragmentos de vida. Hubo una breve existencia en París, como niño, que murió joven y en la pobreza. En otra ocasión fue una india americana en la costa sudoeste de Florida; por entonces era curandera y caminaba descalza; su piel era oscura y tenía ojos extraños. Aplicaba ungüentos a las heridas y daba medicamentos preparados con hierbas; era muy psíquica. Le encantaba llevar

Psühholoogia → Ajakasutuse juhtimine
1 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun