Neologism võib tähistada uut mõistet (faksima, õendus, euroskeptik, erastamisväärtpaberid, kepikõnd, kobarkino, mälupulk, naabrivalve, pensionisammas, perearst, piraatkassett, riiulifirma, turvavärav (kaubamajas), keskkonnahoidlik, lendav taldrik, must kast) või tulla mõne senise keelendi asemele või kõrvale (vt L 4 näited). Neologismiks peetakse ka tuntud keelendi rakendust täiesti uues tähenduses. Nt on uudistähendus sõnadel seirama (keskkonnakaitses, sõjanduses, infonduses jm), rohelised, argikeeles sõnadel metallist ‘heavy metal’i huviline’, miksima ‘kokku segama’, tankist ‘variisik’, triip ‘pulbriline narkootikum’. Historism on möödunud aega kuuluvat mõistet märkiv sõna, kusjuures nüüdiskeeles ei ole teist, uuemat sõna selle mõiste tähistamiseks. Ta käibib nüüdiskeeles otsetähenduses ega lisa keelele värvi, küll aga viitab mingile ajastule. Nt klarett, killing, kneht, oldermann. Rohkesti
Viimsel teekonnal telefon-, satelliit-, elekterside side (sideme) sidumisvahend; suhe. väärikas auväärne, soliidne, kombekas. Kaela-, sääre-, marliside. Sõlmib sidemeid Vastand: vääritu (= loob suhteid). Vere-, sugulus-, kultuuri-, vääriline midagi vääriv, väärt olev, ärisidemed väärtusele vastav. Poeg püüdis olla oma isa vääriline teadis vastus päringule (infonduses, raamatukogunduses). Biblio-, teema-, õhkama (õhata) ohkama; (millestki) välja patenditeadis kiirgama. Tüdruk õhkab poisi järele. Ahi teatis dokumentide põhjal antav asutuse õhkab kuumust kirjalik teade. Vallavalitsuse teatis. õhkima (õhkida) õhku laskma. Sild on Makse-, tulumaksu-, arhiiviteatis õhitud. Riisi-, maisi- jm terad ei ole õhitud,