Lapi keel
Inari saami
8. Kildini saami
9. turjasaami
3.Kultuur ja folkloor
3.1.Kirjakeele ja kirjanduse taust
Laplastel on kujunenud mitu kirjakeelt, millele panid aluse religioossed tõlketeosed
XVII ja XVIII sajandil. Oma kirjakeel on lõunasaami, Lule saami, põhjasaami, Inari saami,
koltasaami ja Kildini saami keeltel. Kõige rohkem tarvitatakse põhjasaami kirjakeelt. Esimene
raamat ilmus 1619. Nüüdisajal ilmub lapikeelseid raamatuid ja ajalehti kahes kirjakeeles
norralapi lääne- ja idavariandis. Esimest kasutatakse Norras ja Rootsis, teist Soomes.
Koolalapi kirjakeel loodi 1933. aastal ladina tähestiku alusel. Selles ilmus aabits, lugemik ja
algkooliõpikud, kuid selle kestus piirdus vaid paari-kolme aastaga.
3.2.Kirjandus
Esimene saamikeelne raamat (kirikukäsiraamat) trükiti Rootsis 1619. aastal, Uus
Testament ilmus Norras 1728. aastal ja Rootsis 1755. aastal. Esimene saamikeelne Piibel
trükiti Rootsis 1811. Saami ajakirjanduse algusaasta on 1873