Eesti keelse piibli ilmumisest
Heinrich Stahl rajas aluse Piibli tõlkimisele eesti keelde ning teda võib pidada eesti
kirjanduse isaks.
Joachim Rossiniuse raamatud ilmusid Riias, millest esimeses olid eesti keelde tõlgitud
evangeeliumid ja epistlid ning teises Lutheri katekismus. Need raamatud ilmusid samal aastal,
mil ilmus Stahli käsiraamatu esimene osa.
Adrian Virginius jätkas 50 aastat hiljem Rossiniuse poolt alustatud tööd Wastse
Testamendi tõlkimisel.
Johann Hornungit võib pidada eesti keele Kolumbuseks, kes avastas siin täiesti uue
maailma. Ta on eesti keelt põhjalikult uurinud ja loonud meie kirikukeele.
Anton Thor Hellele tehti ülesandeks juhatada Vana Testamendi tõlkimist.
Anton Thor Helle
Anton Thor Helle on Tallinnas sündinud rootsi päritolu mees. Tema noorusest ja
haridusteest ei ole midagi teada. 1712. a. määras Tallinna magistraat ta Jüri kihelkonna
õpetajaks, kus ta umbes aasta hiljem ka tööle hakkas