Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas
machos y hembras. ¿Qué dirás a esto, Pármeno? ¡Neciuelo; loquito, angélico, perlica,
simplecico! ¿Lobitos en tal gestico? Llégate acá, putico, que no sabes nada del mundo ni de
sus deleites. ¡Mas rabia mala me mate, si te llego a mí, aunque vieja! Que la voz tienes
ronca, las barbas te apuntan. Mal sosegadilla debes tener la `punta de la barriga.
Pármeno: ¡Como `cola de alacrán!
Celestina: Y aún peor: que la otra muerde sin hinchar y la tuya hincha por nueve meses.
Pármeno: ¡Hi, hi, hi!
(Finch p 36)
Esta cita se occure en el primer capítulo, cuando Celestina y Pármeno están hablando en
privado fuera de la casa de Calisto. Celestina, Calisto ha visitado por primera vez y está hablando
a Pármeno sobre "amor impervio", así como mostrar la facilidad con que se excita sexualmente.
Esta es una de las primeras escenas explícitas de la novela. La primera mención del amor viene