Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"hilisromantik" - 3 õppematerjali

Gustav Mahleri elu ja looming
16
pptx

Gustav Mahleri elu ja looming

edasi Lõwi sanatooriumi Viinis, kus ta 18. mail suri · 22. mail maeti Mahler Grinzingi kalmistule Click to edit Master text styles Second level Third level · Mahlerit Fourth level üheks peetakse andekamaks Fifth level sümfoonia heliloojaks, ta oli hilisromantik, kes viis Austria-Saksa klassikalise muusika kõrgele · Tema looming ei ole väga ulatuslik, kuid tal oli 3 loomeperioodi · Pidevad konfliktid ema ja isa vahel vormisid kompositsiooni stiili (headus ja kirjus; tugevus ja nõrkus) · Laiendatud tonaalsus oli tavaline · Enamasti kirjutas laule ja sümfooniaid Click to edit Master text styles Second level

Muusika → Muusikaajalugu
8 allalaadimist
Romantism
3
doc

Romantism

"Ööhümnid"-biograafiliseks aluseks oli tema mõrsja surm. Teostes on reaalne hautagune maailm. Vennad Grimmid- 19.saj algus oli muinasjuttude kuldaeg. Panid aluse romantilise muinasjutu zanrile. Levisid laialdaselt. Kõrvale arenes kunstmuinasjutud, mis ei põhinenud rahvaloomingul, vaid fantaasial. E.T.A. Hoffmann- Rikka fantaasiaga muinasjutu vestja. Lähtub teostes kahe vastandliku maailma oelmasolust. Peetakse tugevaks mõjutajaks kogu Euroopa romantismile. A.Chamisso- Saksa hilisromantik, loodusteadlasest lüürik, kes kirjutas tragilist ja melanhoolset luulet. H.C.Andersen- Muinasjutukirjanik. Ideaalise väljendusviis, õpetlikud lood, mõtlemapanevad. Enamus muinasjutte lõppevad kurvalt. Inglismaa-Eelduseks oli tööstuslik revolutsioon-tõi kaasa mutused ühiskonnas-linnade kiire areng ja sotsiaalse probleemid. Ei olnud mingeid erilisi traditsioone seoses klassitsismiga, üleminek romantismile oli sujuv. 18.saj. Keskapaiku tuli sentimentalistlik

Kirjandus → Kirjandus
15 allalaadimist
Hispaania kirjandus
24
doc

Hispaania kirjandus

anda välja tema teoseid. (kolm tükki) G. Hortelano- ,,Suvine äike" Matute- ,,Sõdurid nutavad öösel" Hispaania keel polnud kunagi nii tähtsal kohal kui teised läänekirjandused, aga midagi ikkagi tuli. Jüri Talveti esimene tõlge 1970. Aasta jaanuaris ajalehes ,,Edasi". Pedro Antonio Alarconi ,,El afranecsado" (Prantsusemeelne). Sel ajal avaldasid päevalehed meelsasti tõlkeid, siis ei olnud võimalik lobiseda paljudest asjadest. Gustavo Adolfo Becquer- hispaania hilisromantik. 19. Sajandi teisel poolel. Tõi uue intiimsuse ja lüürilisuse hispaania luulesse. Antonio Machado. 1975. aastal ilmus esimene Talviku tõlge raamatuna (väike vihikuke) ,,Gregeriiad"- R. Gomez de la Serva. Sürrealist, kelle loomingus on väga olulisel kohal metafoor. Ta ise defineerib, et metafoor+huumor. Kuulub 1898. Aasta põlvkonda, kuhu kuulub ka Pio Baroja. Quevedo- üks hispaania kuldaja kirjanikke. F. Garcia Lorca- ,,Kaneelist torn" Üks suurimaid 20

Keeled → Hispaania keel
116 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun