Eesti kirjanduse ajalugu I
Hakkas jutlustama hernhuutlikus
laadis ja eesti keelde tõlkima vennastekoguduse laule. 1741. aastal andis välja lõuna-eesti-keelse
hernhuutliku lauluraamatu, pole säilinud ukaasi tõttu ilmselt.
Samuti oli Quandti õpilaseks M.Fr.Hasse, tegevus 1740-ndates, koostas uue lõuna-eesti-keelse
lauluraamatu 1747. aastal.
Vennastekoguduse Lõuna-Eesti tegevuses kujunes üheks varasemaks eesti soost kirjameheks
Urvaste koolmeister Mango Hans, tõlkis ja luuletas ise herhnhuutlikke laule.
EESTI KIRJANDUSE AJALUGU 7
7. Kirikukirjanduse väljaandmine 18. sajandil (eestikeelne piibel jm).
Uue Testamendi tõlge ilmus 1715 Kullamaa pastori H.Gustlaffi trükkitoimetamise viljana,
Forselius-Hornungi parandatud kirjaviisis. Selles väärib tähelepanu saksakeelne eessõna kõige
varasema eesti kirjandusloo ülevaatena. Ka see müüdi üsna pea läbi, teine trükk 1929 Tallinnas.