Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"helgetoonilisemad" - 1 õppematerjal

Heiti Talvik
11
doc

Heiti Talvik

Neil aastail tõlkis Heiti eesti keelde J. W. Goethe draama "Götz von Berlichingen", mis lõpuks avaldati segastel oludel Betti Alveri tõlkijanime all. Nõukogude okupatsiooni alguses arreteeriti kirjanik ja pärast vanglavintsutusi Tjumeni oblastisse asumisele saadeti. Lõpuni kurnatud luuletaja suri Urmanovo haiglas 18. juulil 1947. Heiti Talviku luule Heiti hakkas luuletusi kirjutama alles gümnaasiumis õppides, tema esimesed luuletused on helgetoonilisemad ja romantilisemad kui hilisemad. Seda perioodi, kui ta alustas luule kirjutamist võik nimetada "Enne Palaviku" perioodiks. Varasest loomepuhangust on säilinud kaks suurekaustalist vihikut ­ esimeses kaks peatükki poeemist "Ilmutus", luuletused "Leil", "Hilissügis" I ja II, "Hälbimus", "Sügiseleegia" ja väike sari epigramme koolivendade kohta. Trükki ei jõudnud neist midagi, seda vähemalt Talviku eluajal ("Sügiseleegia, Hälbimus", Hilissügis" II on

Kirjandus → Kirjandus
31 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun