Pärast neid ränki katsumusi ei jäänud vaaraol muud üle kui lasta iisraellastel minna. Mooses nõudis, et põgenetaks nii päeval kui öösel. Et nad teelt ei eksiks, näitas päeval õiget suunda pilve- ja öösel tulesammas. Vaevalt oli iisraellaste hiigelrivi Egiptusest lahkunud, kui vaarao oma otsust kahetses ja saatis sõjaväe põgenejaid tagasi tooma. Kõrkjamere kaldal jõudsid sõdurid heebreallastele järele. Tundus, et põgenejad on lõksus: ees meri ja selja taga vaenlane. Nüüd pidi Mooses juhina kasutama karmi sõna ja kätt, et talitseda iisraellasi paanikasse sattumast. Mooses käskis: ,,Ärge kartke, püsige paigal, siis te näete Issanda päästet, mille ta täna teile valmistab! Sest egiptlasi, keda te näete täna, ei näe te edaspidi enam iialgi." Mooses tõstis oma kepi mere kohale ja tugev tuul lõhestas vee, nii et see oli müürina vasakul ja paremal pool ning rahvas
katsumusi ei jäänud vaaraol muud üle kui lasta iisraellastel minna. Mooses nõudis, et põgenetaks nii päeval kui öösel. Et nad teelt ei eksiks, näitas päeval õiget suunda pilve ja öösel tulesammas. Vaevalt oli iisraellaste hiigelrivi Egiptusest lahkunud, kui vaarao oma otsust kahetses ja saatis sõjaväe põgenejaid tagasi tooma. Kõrkjamere kaldal jõudsid sõdurid heebreallastele järele. Tundus, et põgenejad on lõksus: ees meri ja selja taga vaenlane. Nüüd pidi Mooses juhina kasutama karmi sõna ja kätt, et talitseda iisraellasi paanikasse sattumast. Mooses käskis: „Ärge kartke, püsige paigal, siis te näete Issanda päästet, mille ta täna teile valmistab! Sest egiptlasi, keda te näete täna, ei näe te edaspidi enam iialgi.” (2Mo 14:13) Mooses tõstis