Ain Kaalep elulugu
eesti keelde. Kaalep rõhutab, et raamatut tuleb tõlkida originaalkeelest.
Keeleauhind anti Ain Kaalepile üle Vabariigiaastapäeval 24. veebruaril 2010. Auhinnaks oli
500 000 eesti krooni.
Ain Kaalep keeleuuendajana
Ain Kaalep ise soovib, et teda ei nähtaks ainult kui sõnavara uuendajat vaid pigem stilistilist
uuendajat. Kuna õigekeelsuse mõiste on Eestis väga laialivalgunud, siis tuleks Kaalepi arvates
teha vahet õige- ja heakeelsusel. Lisaks on omaette teemaks ka vulgaarkeelsus.
Kaalep näeb ka probleemi sõnade vales tähenduses kasutamises. Näiteks sõna ,,sobiv" on
hakatud asendama sõnaga ,,sobilik", kuigi sõna ,,sobilik" tähendab hoopis ,,sobitegemist või
sohiga seonduvat".
Hea keele säilitamiseks peab Kaalep oluliseks ka teatud laensõnade kaotamist. Eriti
ebameeldivad on tema jaoks sõnad ,,kruiis, gastroll ja broneerima". Need sõnad saaks
vastavalt asendada ,,ristak", ,,külalus" ja ,,kinni panema"